E' arrivata the Web Nurse!
The Web Nurse non è un servizio di traduzione, bensì un servizio di web editing.
The Web Nurse può controllare il testo in inglese per fare un check up del testo.
E’ leggibile?… Magari hai fatto una traduzione automatica con un robot?
Una traduzione gratis in inglese è rischiosa...
Per valutare la necessità di cura del tuo sito, basta che ci mandi il tuo indirizzo web con la pagina tradotta in inglese, e la Web Nurse effettuerà per te un check-up gratuito.
The Web Nurse farà tutti quei piccoli interventi che servono per renderlo scorrevole e meglio espresso. Puoi risparmiare sui costi dei servizi di traduzione: paghi solo per le modifiche che la Web Nurse esegue.
In caso di "intervento", i prezzi saranno determinati in base alla condizione del sito; ti daremo una cartella clinica, completa di diagnosi, terapia, prognosi... con i costi e i tempi per la “cura”.
Nella maggior parte dei siti non si tratta di casi gravi, è sufficiente un piccolo intervento. The Web Nurse discuterà con te la cartella clinica prima di procedere e ti darà la sicurezza che il tuo sito sia comprensibile e senza errori con un conseguente impatto positivo sul mercato di lingua inglese e con le corrette parole chiave (keywords) il ranking nei motori di ricerca (search engines) salirà.